Меню сайта
Категории раздела
Славный Сыктывкар [66]
Новости города [65]
Справочник [64]
Объявления [64]
Афиша города [65]
Голос города [66]
Избранное [66]
Популярное [65]
Новое [49]
Клиники, больницы, мед центры [0]
Магазины, супермаркеты, торговые центры [79]
Коммуналка [14]
Наш опрос
Вы любите свой город?
Всего ответов: 37
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Воскресенье, 19.05.2024, 11:22
Приветствую Вас Гость

Каталог статей

Главная » Статьи » Голос города

Гамлет Сыктывкар Театр Драмы
гамлет сыктывкар театр драмы

В столице Коми на постановку спектакля Гамлет потратят более двух миллионов рублей

17 мая года, 09:17 | Сыктывкар

Театр драмы им. В.Савина готовится к премьере спектакля Гамлет В.Шекспира.

Как рассказал директор театра Михаил Матвеев на пресс-конференции 16 мая, режиссером спектакля станет Олег Нагорничных (Ярославль), известный столичным театралам по спектаклю Панночка , премьера которого прошла в мае прошлого года.

Спектакль планируется подготовить к октябрю, к открытию нового театрального сезона. На постановку будет потрачено около 2 миллионов рублей - это средства гранта минкультуры РФ и ОАО Монди СЛПК . Как отметил М.Матвеев, для театров это не такая большая сумма. По меркам таких городов, как Ярославль или Пермь, это очень скромная сумма, поскольку зачастую они идут на затраты, превышающие 10 миллионов рублей ,- пояснил руководитель.

Кроме того, М.Матвеев сообщил, что начинается работа еще над одной премьерой -спектаклем по пьесе испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорка Кровавая свадьба . Средства на премьеру также выделило Министерство культуры РФ в виде гранта.

Уникальность постановки в том, что пьеса была переведена Евгением Козловым на коми язык, а режиссером будет приглашенный специалист Тамерлан Дзуцов.

Был опыт постановки этой пьесы в Советском Союзе, и наиболее удачной стала постановка в Чечне, которая стала событием, гремевшим в СССР. Эта тема известна на Кавказе, поэтому режиссера нашли там же, во Владикавказе. Выбор пал именно на этого режиссера, поскольку он имеет большой опыт работы на двуязычном материале ,- отметил М.Матвеев.

Как вам стриптиз на сцене?

Скандальный Гамлет сыктывкарского театра драмы. Фото: www.photoshopsha.livejournal.com

Есть ли граница дозволенного в интерпретации классики Дмитрий СУВОРОВ. 25 января

В Сыктывкарском суде в эти дни идет процесс … над «Гамлетом», поставленным в местном драмтеатре. Принца Датского обвиняют в изнасиловании Офелии.

По мнению юридически подкованного зрителя (иск в суд подал юрист) театр грубо нарушил его права, не предупредив, что постановка будет сильно отличаться от шекспировской версии.

Такая вот информация. И она заставляет задуматься: насколько широко поле маневра в свободном прочтении классики? И где та точка бифуркации , за которой абсолютно допустимый творческий эксперимент превращается в действия, сомнительные с позиций эстетики, этики и авторского права?

С одной стороны Театр должен как можно более полно информировать зрителя о том, что ему предстоит увидеть, что постановка отличается от оригинала. С другой В искусстве ничего запретного нет по определению. В искусстве есть только один запрет — на бездарность. Эту мысль высказал великий английский писатель Оскар Уайльд. Как отметил артист Борис Клюев, за эпатажем часто скрывается режиссерская беспомощность : скажу более — именно такая ситуация является стандартной. Но это не значит, что сами подобные художественные приемы запретны как данность.

Вот блестящий пример. В легендарном театре Ленком идет спектакль Мудрец — вольная трактовка классической пьесы А. Н. Островского На всякого мудреца довольно простоты (режиссер — Марк Захаров). Спектакль сверхэпатажный: главный герой Глумов (Виктор Раков) является перед своей стареющей пассией Клеопатрой Львовной (Инна Чурикова) голым, и влюбленная послебальзаковская дама буквально млеет от вида мужской наготы мамаша Глумова — полураздетая по самое не могу , шлепает Клеопатру по заду и гладит ее ляжки в финале Глумов лезет Клеопатре под юбку, и та — читая его знаменитый дневник — издает вполне определенные звуки Это — в пьесе Островского! И при этом спектакль — гениален! Потому что, во-первых, все самые скандальные мизансцены выполнены предельно деликатно во-вторых, соблюден необходимый художественный такт в-третьих, и это главное (!), сам материал допускает подобные эстетические метаморфозы — в тексте пьесы данные потенции заложены изначально, просто театральная эстетика XIX века не позволяла драматургу договорить все дословно.

Вот здесь, как представляется, и зарыт ключ к разгадке ребуса. К пониманию того, где и когда эксперимент может перехлестнуть через невидимую точку бифуркации . Во-первых, это — мера таланта. Как говорили древние греки, то, что положено Юпитеру, не положено быку . Кстати, для того чтобы заметить эту невидимую грань, совершенно необязательно быть искусствоведом — разница эстетической ценности и халтуры видна без микроскопа. Галина Вишневская приводила потрясающий пример: в одной из западных постановок оперы Дж. Верди Бал-маскарад главный герой пел знаменитую арию, сидя на унитазе. Оправдать это никаким творческим экспериментом невозможно. Так же, как и нынешнюю скандальную постановку Руслана и Людмилы в Большом театре — где Фарлаф во время арии устраивает стриптиз и обливается пивом, Людмиле делают тайский массаж, а сцены во дворце Черномора перенесены в психушку.

Такое мне приходилось видеть и в Екатеринбурге. В свое время в Академическом театре драмы шел спектакль А. К. Толстого Князь Серебряный , где на сцене (действие происходит во времена Ивана Грозного) сидел одетый под Одессу джаз-ансамбль, и, говоря словами Есенина, наяривал рьяно — причем никто не мог членораздельно объяснить, в чем тут художественный смысл

Но есть еще и сопротивление материала . Каждый отдельно взятый художественный феномен может принять или отторгнуть чрезвычайно радикальный эксперимент. Так, пьесы А. Островского совершенно не противятся подобным вивисекциям , они вообще угрожающе современны по самой тематике своей — чего не скажешь о пьесах А. Чехова, они по духу и ауре неразделимо спаяны с неповторимой атмосферой рубежа XIX—XX веков. То же и в музыкальном театре: к примеру, оперы Верди на Западе спокойно ставят с перенесением во времени — я видел и Аиду в антураже современной Латинской Америки, и Трубадура , где сюжет из средневековой Испании отнесен в Италию времен Гарибальди И пуччиниевская Тоска часто ставится с переносом сюжета в ХХ века — ибо конфликт творца с тиранией, лежащий в основе оперы, всечеловечен. И оперы эпохи барокко (Гендель, Вивальди, Перселл) за рубежом частенько осовременивают сюжетно и антуражно. Но вот уже Чио-Чио-Сан Дж. Пуччини подобным пертурбациям противится радикально — поскольку тут нельзя изменить главную коллизию: она — японка, он — американец, и она, узнав об измене любимого, делает себе харакири Тем более гримасными получаются попытки совершить таковые новации при постановках Евгения Онегина Чайковского — видел такое неоднократно на разных широтах

Так что универсального рецепта здесь нет и быть не может. Как точно констатировал режиссер Владимир Мирзоев, существует только один критерий — художественно или антихудожественно сделан спектакль . От себя добавлю: если данный эксперимент вообще в данном случае нужен. Великий испанский кинорежиссер Луис Бунюэль говорил: хотите узнать, чего вы стоите как режиссер, — снимите фильм без саундтрека. Иными словами, хотите проверить свои творческие потенции — постарайтесь поставить спектакль, не прячась за эксперименты.

Театр драмы в Сыктывкаре

08 октября

Намечается деловая поездка в Сыктывкар? Это отличный повод совместить приятное с полезным, то есть деловую поездку с осмотром интересных достопримечательностей и посещением различных культурных мероприятий. Заядлым театралам, например, рекомендуется посетить государственный академический театр драмы имени Виктора Савина.

Если вы планируете подыскать квартиры в Сыктывкаре на сутки. и при этом хотели бы оказаться поблизости от наиболее интересных городских достопримечательностей, то стоит обратить внимание на жилье вблизи исторического центра. Исторический центр Сыктывкара занимает совсем небольшую площадь, поэтому, если вы арендуете жилье неподалеку, все наиболее интересные архитектурные сооружения будут у вас под боком.

Если же вы хотите поселиться поблизости от театра, чтобы по окончании деловых мероприятий можно было посещать театральные постановки, то можно снять квартиру посуточно в Сыктывкаре на улице Первомайской, ведь именно здесь расположился академический театр драмы имени Савина. Данный театр является старейшим на территории республики Коми. Со дня своего основания в 1930 году театр прошел нелегкий путь от любительской актерской труппы под началом Виктора Савина до современного высокопрофессионального коллектива.

Современная труппа театра драмы уникальна своим двуязычным составом, что позволяет разыгрывать на сцене необычайно широкий репертуар, включающий пьесы российских и зарубежных авторов на русском языке, а также вещи национальных драматургов Коми. Сегодня драматический театр Республики Коми представляет собой один из самых важных центров искусства, художественной и духовной культуры всего российского Севера.

Первая в Сыктывкаре актерская труппа была организована Виктором Савиным в 1918 году, а первая постановка (драма «Большая вина») была представлена публике в 1919 году. Зрители с восторгом приняли первый спектакль, и уже через два года на базе самой первой труппы было организовано театральное объединение под режиссурой и руководством В.А. Савина. Объединение под названием «Сыкомтевчук» существовало на протяжении восьми лет, после чего назрела необходимость в создании театральной труппы, состоящей уже из профессиональных актеров.

В 1930 году в Сыктывкаре были организованы курсы театрального искусства, и в то же время театру было присвоено новое название — Инструктивный показательный передвижной театр Коми. 1930 год считается официальной датой основания театра, а профессиональные артисты стали появляться на его сцене уже два года спустя.

На сегодняшний день театр драмы отличается сильной актерской труппой, членами которой являются народные и заслуженные артисты России и Республики Коми. Среди коронных постановок театра стоит отметить следующие: «Гамлет» Уильяма Шекспира, «Панночка» Нины Садур, «Романтики» Эдмонда Ростана, «Свадьба с приданым» Николая Дьяконова, «Кровавая судьба» Гарсии Лорка, «Очень простая история» Марии Ладо и многое другое.

Готовые туры Едем сами Путеводитель Информация Общение Турбизнес

Поиск туров Спецпредложения Отдых в России Летний отдых Туры детям Круизы Экзотика Экскурсии Оздоровительные

Визы Авиабилеты Ж/Д билеты Маршруты Жилье: Бронирование отелей Частный сектор Страховка Аренда авто

Страны, города, курорты Достопримечательности Отели мира Отзывы: Отзывы об отелях Вопросы и отзывы

Новости туризма Статьи о туризме Погода на курортах Справочник туриста

Форум Поиск попутчиков Фото туристов Рассказы Туристы

Работа в туризме Турфирмы Выставки События Каталог сайтов Статистика Производственный календарь

Источники: http://www.komiinform.ru/news/78176/, http://xn-----6kcabbhjttpdjeip1d1agppy8h0e.xn--p1ai/culture/3311/, http://www.katarina.su/pubs/puteshestviya/1021.htm, http://www.votpusk.ru/country/dostoprim_info.asp%3FID%3D11337

Категория: Голос города | Добавил: syktyvkar-8212 (18.09.2015)
Просмотров: 766 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск